You’re in a London department store and someone tells you menswear is on the first floor. You go up… and find yourself on what you’d call the second floor. Welcome to one of the most consistently confusing differences between British and American English.
The System
In Britain (and most of Europe), the floor at street level is called the Ground Floor. It’s not numbered. The floor above the Ground Floor is the First Floor. The floor above that is the Second Floor. And so on.
In America, the floor at street level is the First Floor. The floor above that is the Second Floor. So the British “First Floor” equals the American “Second Floor.” Everything is shifted by one.
This means: British Ground Floor = American 1st Floor. British 1st Floor = American 2nd Floor. British 2nd Floor = American 3rd Floor.
Where You’ll Encounter This
Everywhere. Hotels, museums, department stores, office buildings, lifts (elevators) — all use the British system. If your hotel room is on the “first floor,” you’ll need to go up one flight of stairs (or one lift ride) from the lobby. If a museum says the exhibition is on the “second floor,” that’s three levels up from the street.
Lift buttons in London buildings typically show “G” for Ground Floor, then 1, 2, 3, and so on for the upper floors. Some buildings also have “LG” for Lower Ground (a basement or semi-basement level), “B” for Basement, and occasionally “-1” or “-2” for deeper underground levels.
Why This Matters
It matters most when you’re in a hurry or navigating a large building for the first time. If you’re meeting someone on the “first floor” of a restaurant and you go to the street-level floor, you’ll be in the wrong place. If your hotel says breakfast is on the “lower ground floor,” you need to go down, not up.
The adjustment takes about a day to internalise. After that, it becomes automatic. Just remember: Ground Floor equals street level, and everything else is one floor higher than an American would expect. Count the floors from the ground and you’ll be fine.
A Small Bonus Confusion
While we’re on the subject of buildings: what Americans call an “elevator” is a “lift” in British English. What Americans call “stairs” is also “stairs” in British English (they agree on that one, mercifully). And what Americans call the “lobby” might be called the “reception,” the “foyer,” or the “lobby” — the British use all three somewhat interchangeably, though “reception” is most common in hotels.
A Little Bit of London In Your Inbox Weekly. Sign-up for our free weekly London newsletter. Sent every Friday with the latest news from London!






